FORMAL X INFORMAL

Na língua inglesa, assim como na língua portuguesa, podemos utilizar a norma culta ou formal, bem como a linguagem coloquial ou informal.
Usamos a norma culta da língua em textos como artigos acadêmicos, documentos, matérias, e também em situações que exijam um maior grau de formalidade, como uma entrevista de emprego ou apresentação de uma palestra.
A linguagem coloquial é usada em conversas informais, com amigos ou familiares, por exemplo. Também usamos em redes socias e mensagens de textos.
A seguir, seguem alguns pares de exemplos.
Formal: Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)
Informal: Do you want a cup of coffee? (Você quer uma xícara de café?)
Ao oferecer algo a alguém, o futuro do pretérito é sempre usado em situações formais.
Formal: He has traveled all over the world. (Ele viajou por todo o mundo.)
Informal: He’s traveled all over the world.
As duas frases têm exatamente a mesma tradução. A diferença é que na linguagem formal não podemos usar abreviações.
Formal: How are you?
Informal: How’s it going?
Ambas as perguntas são usadas para saber como a pessoa está, mas com diferentes níveis de formalidade.

Na próxima edição, estaremos de volta com mais dicas!

See you!!!
Written by Izabela Mascarenhas

Artigos relacionados

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Fechar